Segundo o Dicionário Oxford, em inglês, a palavra "online" significa "algo conectado à Internet". Assim temos "an online printer", "an online shopping".
Já o termo "on-air" (que seria o equivalente a "online" no rádio), o hífen está presente: "an on-air interview". O mesmo se dá com "on-stream" (em operação). Então, por analogia, poderíamos hifenizar on-line.
Entretanto, os jornais The New York Times, The Wall Street Journal, entre outros já consagraram a forma "online" sem hífen. A moda pegou entre nós. Basta observar o site da Folha Online, Veja Online, JB Online. Portanto, recomenda-se a forma mais usada: "online".
Nenhum comentário:
Postar um comentário